Are you looking for a job where you might apply your multilingual/multicultural skills at a new television station?
The Canadian Radio-television and Telecommunications Commission (CRTC) announced on February 14, 2002 that it had granted a licence to Multivan Broadcast Corporation (MVBC).
With that licence, Multivan Broadcast Corporation started a multicultural, multilingual television station in Vancouver, British Columbia, Canada.
The new television station is called Multivision Television or Channel M; World Wide Web: http://www.channelm.ca/.
You might find the steps, tips, and information here helpful, if you want to apply for a job at the new television station.
You might want to try these steps:
Find out what job openings are currently available at Channel M.
If you do not wish to apply for any of the posted jobs, you might perhaps try to encourage the television station people to create a job where you, if hired, benefit the station greatly. How? Think about the station's needs from the viewpoint(s) of the people at the station. Then, after you have done your research (you might use some of the resources listed here), you might try to encourage the television station management to create a new job position in a field where you do good work and from which the station would benefit. Then you apply for that job position. Additional tips on career planning and job search might be helpful.
You can learn about or review television production.
Find out what the CRTC said on February 14, 2002 about the licence granted to MVBC:
To know more about Sony equipment perhaps similar to equipment at Channel M, find out about Sony broadcast and production equipment.
Know more about
Find out what Multivan Broadcast Corporation (MVBC) and others said at a CRTC public hearing for the licence application:
Prepare your application:
Perhaps also include your electronic contact information (your name, your area code and telephone number, and your e-mail address) printed in bold in the top, bottom, left, and right margins of your resume.
"Congratulations on your new broadcast licence!"
"Making - and running - an outstanding, inclusive multicultural, multilingual television station is an exciting challenge.
"And I share your excitement.
"In fact, I can already see how my excitement and experience help Channel M."
Don't (just) write about your "features" from your viewpoint; for example, perhaps don't just write "I volunteered as a camera operator".
Instead, translate those features into benefits for the television station from the station's viewpoint; for example, "My language abilities and camera operator background combine. The resulting synergy helps Channel M pull great footage from deep within diverse communities".
For example, don't (just) wishfully write: "If you hire me, I expect to work hard."
Instead, for example, perhaps write: "As a Channel M floor director, I enjoy efficiently blending attention to detail with strong interpersonal skills. Why? The answer is simple. Talent, viewers, and my colleagues all benefit when I hit my mark reliably at Channel M."
Each sentence might, in general, contain only 6 to 16 words, for example.
If necessary, break a long sentence into two separate sentences.
For example, perhaps don't write:
"Many communities are touched by Channel M."
Instead, perhaps write:
"Channel M touches many communities".
For example, perhaps don't (just) write:
"I talk in several languages."
Instead, perhaps write:
"As a multilingual specialist, I bridge people - and ideas - at Channel M."
For example, you might write:
"I look forward to meeting a Channel M associate to discuss the exciting possibilities in person."
"I plan to contact you shortly to arrange a mutually convenient meeting time."
"Once again, congratulations! I share your excitement and look forward to meeting with you and your associates."
If appropriate, print out or write some of the key information onto small notes/cards that you can conveniently carry.
For example, some job applicants might assume that a receptionist at a potential employer might not be involved in the hiring process. In some situations, that assumption might be completely wrong.
Product, brand, and trade names in this and future communications may be trademarks or registered trademarks of their respective owners. Barry G. Wong and the Equinet Broadcasting Network shall not be liable for any errors, omissions, or lack of appropriateness, timeliness, or accuracy in, for your use of or your inability to use, or for any other aspect or matter relating to this or related communications.
At the time of writing, Barry G. Wong and the Equinet Broadcasting Network do not purport to represent any parties mentioned in this communication other than Barry G. Wong and the Equinet Broadcasting Network.
Suggestions? Questions? Having trouble with a link here?
Feel free to e-mail the Equinet Broadcasting Network at firstname.lastname@example.org.
This page was updated on August 27, 2004.
Copyright © 1998-2004 by Barry G. Wong. All rights reserved.